Übersetzungen aus Brasilien in Deutschland legalisieren lassen?
Eine Frage von einem Kunden: „Kann man eine in Brasilien erstellte beglaubigte Übersetzung in Deutschland legalisieren lassen, damit sie bei deutschen Behörden rechtswirksam verwendet werden
Unternehmenssprache und Style Guide: Sprechen Übersetzer die Sprache Ihrer Firma?
Vor ca. drei Jahren habe ich erläutert, wie wichtig es ist, dass ein Übersetzungsprojekt von einem einzigen Übersetzer (neben dem Korrektor) übernommen wird. Aber nehmen
Warum ich KEIN Dolmetscher bin
Ich bekomme immer wieder Anfragen über alle möglichen Wege von Kunden, die einen Dolmetscher für Portugiesisch benötigen und muss leider sagen, dass ich KEIN Dolmetscher
Falsche Freunde Deutsch-Portugiesisch (5): Philologie / Filologia
Philologie (de-DE) Wissenschaft, die sich mit der Erforschung von Texten in einer bestimmten Sprache beschäftigt; Sprach- u. Literaturwissenschaft. (Quelle: DUDEN – Das große Wörterbuch der
Brasilien als Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2013
Brasilien ist Ehrengast der vom 9. bis 13. Oktober stattfindenden Frankfurter Buchmesse 2013. Seit 1976 – zunächst alle zwei Jahre, ab 1988 jährlich – gibt
Deutsch-brasilianischer Podcast – Folge 1: Kurze Vorstellung
Heute gründe ich meinen deutsch-brasilianischen Video-Podcast. Die Idee ist, deutsch-brasilianische Themen und meine Impressionen als brasilianischer Übersetzer in Deutschland im Video-Format zu präsentieren – als
Deutsch-brasilianische Links | Links teuto-brasileiros
Unten habe ich ein paar nützliche deutsch-brasilianische Links zusammengestellt: _______________________________ Abaixo estão alguns links teuto-brasileiros que podem lhe ser úteis: Diplomatische Vertretungen | Representações diplomáticas



















