deutsch-brasilianisch

Falsche Freunde Deutsch-Portugiesisch (5): Philologie / Filologia

Philologie (de-DE) Wissenschaft, die sich mit der Erforschung von Texten in einer bestimmten Sprache beschäftigt; Sprach- u. Literaturwissenschaft. (Quelle: DUDEN – Das große Wörterbuch der

5. März 2013 Deutsch, Português, Sprache
Wörterbücher Portgiesisch-Deutsch

Wörterbücher Portugiesisch-Deutsch – eine Übersicht

Die Anzahl der Wörterbücher Portugiesisch-Deutsch und Deutsch-Portugiesisch ist nicht groß. Das weiß ich aus eigener Erfahrung als Übersetzer, der seit 20 Jahren seine persönliche Bibliothek

28. Januar 2013 Deutsch, Sprache
vocabulario do inverno alemãoo

Vocabulário alemão-português de palavras típicas do inverno alemão

Mais uma vez, a Alemanha está vivendo um inverno rigoroso, ainda que “atrasado”. Então, achei apropriado escrever sobre os termos da moda comuns no inverno

22. Januar 2013 Português, Sprache
deutsch-brasilianisch

Falsche Freunde Deutsch-Portugiesisch (4): repräsentativ / representativo

repräsentativ (de-DE) „3. (bildungsspr.) a) in seiner Art, Anlage, Ausstattung wirkungs-, eindrucksvoll: eine -e Schrankwand; Die germanischen Heerführer und Könige hatten sich im 4./5.Jh. auf

15. August 2011 Deutsch, Português, Sprache
deutsch-brasilianisch

Falsche Freunde Deutsch-Portugiesisch (3): terminieren / terminar

terminieren (de-DE) „1. befristen: den Prozess auf 20 Verhandlungstage t. 2. zeitlich festsetzen: eine Veranstaltung fest, auf den 10. Januar t. 3. (von Bettelmönchen) innerhalb

12. August 2011 Deutsch, Português, Sprache
deutsch-brasilianisch

Falsche Freunde Deutsch-Portugiesisch (2): pathetisch / patético

pathetisch (de-DE) „(Adj.) (oft abwertend): voller Pathos, [übertrieben] feierlich, allzu gefühlvoll: eine -e Ausdrucksweise, Geste; sein Stil ist p.; p. schreiben; Wäre also das bewundernswerte

11. August 2011 Deutsch, Português, Sprache
deutsch-brasilianisch

Falsche Freunde Deutsch-Portugiesisch (1): Petroleum / petróleo

Petroleum (de-DE) „Wortbildung aus petros (griech.) = Fels und oleum (lat.) = Öl, also Felsöl/Steinöl. Petroleum ist eine als Brennstoff, als Leuchtöl und zu Putzzwecken

9. August 2011 Deutsch, Português, Sprache

Suchen Sie einen Profi-Übersetzer… bevor es zu spät wird!

In fast 18 Jahren Berufserfahrung als Übersetzer habe ich oft erlebt, dass die Kunden zu spät zu mir kamen. Zum Beispiel bei persönlicher Korrespondenz. Oft

20. Januar 2011 Brasilien, Deutsch, Sprache
zurück nach oben © 2010-2013 Copyright by Fabio M. Said | Theme by Themesector Inhalt: Fabio M. Said | Impressum